Skip to main content

You are viewing our site in another language. Press here to view full site in English

  • コンタクト
    • 言語
    • English
    • Japanese
    • Chinese
    • 製品
    • 全製品リスト
    • 合成潤滑油
      • 潤滑油用合成ベース液
      • 熱管理用高性能誘電体流体のソリューション
    • プラスチック材料
      • ポリマー添加物
      • 安全ガラス
      • PVC可塑剤
    • サステナブル ソリューション
    • 飼料および食品
    • ストーリー
    • パーストープの歴史
    • ビジョンとコアバリュー
    • 企業責任
    • ニュースセンター
    • ニュース

Your cart

You cart is empty. Fill it with price quotations and sample requests of our products.

BROWSE ALL PRODUCTS here!

All products Proceed to checkout
    Type 1 or more characters for results.
    • Glycerine tech
    1 results found
    • 製品
      • 全製品リスト
      • 合成潤滑油
        • 潤滑油用合成ベース液
        • 熱管理用高性能誘電体流体のソリューション
      • プラスチック材料
        • ポリマー添加物
        • 安全ガラス
        • PVC可塑剤
      • サステナブル ソリューション
      • 飼料および食品
    • ストーリー
      • ビジョンとコアバリュー
      • 企業責任
      • パーストープの歴史
    • ニュースセンター
      • ニュース
    • コンタクト
    • 言語
      • English
      • Japanese
      • Chinese
    1. PERSTORP
    2. Search

    選択された絞り込み 絞り込み選択なし
    絞り込みを解除する
    並べ替え
    言語
    タイプ
    カテゴリー

    showing 2868 result(s)

    Filter(s)
    •  TMR considerations and handling during warm months - Part1

      14 November 2022

      TMR considerations and handling during warm months - Part1

      TMRs are commonly fed to dairy animals because they provide all the nutrients the cow needs in one go. The volatility of feed raw materials in terms of both availability and price, is putting increasing pressure on dairy units. High quality and nutritionally balanced feed must be delivered to the animal to achieve optimal levels of performance.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  廃棄物で化石燃料への依存を断ち切る

      14 November 2022

      廃棄物で化石燃料への依存を断ち切る

      他業界や研究機関の協力を得ながら、パーストープは焼却によるエネルギー回収以外の方法で、リサイクルすることが難しい廃棄物の利用方法を見つける取り組みをしています。廃棄物を熱分解油に変換し、それを化学製品の原料として使用することは、化学産業が化石燃料への依存から脱却し、リサイクル性と循環性を向上させる道筋を作ることに役立ちます。

      ニュース

      パーストープ, サステナビリティ

      English Japanese

    •  Considerazioni sull’Unifeed  (TMR) e trattamento durante i mesi più caldi - Parte 1

      14 November 2022

      Considerazioni sull’Unifeed (TMR) e trattamento durante i mesi più caldi - Parte 1

      L’Unifeed è normalmente somministrato agli animali da latte perché forniscono in un’unica soluzione tutti i nutrienti di cui la vacca ha bisogno. La volatilità delle materie prime alimentari, sia in termini di disponibilità e che di prezzo, sta mettendo sempre più sotto pressione gi allevamenti da latte. Per ottenere risultati di livello ottimale, occorre fornire all’animale mangime di alta qualità, appetibile e ben equilibrato da un punto di vista nutrizionale.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  Giving thanks for our crops

      24 November 2022

      Giving thanks for our crops

      2022 has been a difficult year for the European crop harvests. Fears continue to grow over a potential global food security crisis as European farmers struggled to save their crops from extreme weather events and to keep up with the trade disruptions resulting from the conflict in Ukraine.

      ニュース

      アニマルニュートリション, 防カビ

      English

    •  Überlegungen zur TMR und deren Handhabung in den warmen Monaten – Teil 1

      14 November 2022

      Überlegungen zur TMR und deren Handhabung in den warmen Monaten – Teil 1

      Mit TMR (Totale Misch Ration) füttern die meisten unserer landwirtschaftlichen Betriebe ihre Rinder, da sie mit dieser Fütterung alle von der Kuh benötigten Nährstoffe und deren Struktur liefern. Die Volatilität der Futtermittel, was sowohl deren Verfügbarkeit als auch die Preise betrifft, setzen die Milchviehbetriebe zunehmend unter ökonomischen Druck. Um ein optimales Leistungs- und Gesundheitsniveau zu erreichen, muss den Tieren hochwertiges und ernährungsphysiologisch ausgewogenes Futter zur Verfügung gestellt werden.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  TMR considerations and handling during warm months - Part 2

      21 November 2022

      TMR considerations and handling during warm months - Part 2

      On part 1 of this interview, Jan-Hendrik Puckhaber discussed some of the main problems associated with TMR during times with higher temperatures. Now we dive into new technologies and solutions available to tackle this problem. Join us once more in this second part where Jan-Hendrick will share some insights and advice on what he has learned over the years for TMR handling.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  Considerazioni sull’Unifeed  (TMR) e trattamento durante i mesi più caldi - Parte 2

      21 November 2022

      Considerazioni sull’Unifeed (TMR) e trattamento durante i mesi più caldi - Parte 2

      Nella prima parte di questa intervista, Jan-Hendrik Puckhaber ha discusso alcuni dei principali problemi associati al TMR (Unifeed) durante i periodi con temperature più elevate. Ora approfondiamo le nuove tecnologie e soluzioni disponibili per affrontare questo problema. Unisciti a noi ancora una volta in questa seconda parte in cui Jan-Hendrick condividerà alcuni spunti e consigli su ciò che ha imparato nel corso degli anni per la gestione del TMR.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  Überlegungen zur TMR und deren Handhabung in den warmen Monaten – Teil 2

      21 November 2022

      Überlegungen zur TMR und deren Handhabung in den warmen Monaten – Teil 2

      In Teil 1 dieses Interviews hat Jan-Hendrik Puckhaber einige der wesentlichen Probleme im Zusammenhang mit der TMR in Zeiten mit höheren Temperaturen erläutert. Jetzt beschäftigen wir uns mit neuen Technologien und Lösungen, die zur Bewältigung dieses Problems zur Verfügung stehen. Seien sie auch im zweiten Teil dabei, wenn Jan-Hendrik Puckhaber über seine Erfahrungen im Umgang mit TMR berichtet und dazu Tipps gibt.

      ニュース

      アニマルニュートリション, TMR

      English Italian German

    •  Project Air to receive EUR 97 million in Innovation Fund support

      16 December 2022

      Project Air to receive EUR 97 million in Innovation Fund support

      Project Air, an industrial collaboration to build a unique production facility for sustainable methanol in Stenungsund, Sweden, will receive EUR 97 million in support from the EU Innovation Fund. The announcement marks an important milestone for the project, which is being led by chemicals company Perstorp AB. The facility is expected to be fully operational by 2026, enabling significantly reduced climate emissions from the chemicals industry and its customers.

      ニュース

      パーストープ, サステナビリティ

      English Japanese

    • 15 February 2018

      Organizational changes at Perstorp Specialty Chemicals AB

      Chemical company Perstorp Specialty Chemicals AB has initiated negotiations with the unions about an organizational change, in order to meet customer expectations and increased competition from the outside world.

      プレスリリース

      English

    最初 123 124 125 126 127 最後
    Pattern Lab

    ニュースリリースや採用情報などに関する情報はこちら。もしくは直接お問い合わせください。

    • 連絡先
    パーストープジャパン株式会社

    住所:
    〒105-0003
    東京都港区西新橋1-18-6 クロスオフィス内幸町503


    コンタクト

    © Perstorp

    PETRONAS Chemicals Group Berhad